close


temporarily unwilling to have a life with 牽掛




-------------------------------------------------------




緣分一直是個英文翻譯裡面的open-end question

突然想到一個講法 : meant-to-be coincidence or relationship !


and maybe the translation of 牽掛 could be :

intimate and willingly unavoidable bond

好像也太複雜了點 ......

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Baron.K.C. 的頭像
    Baron.K.C.

    The Lost ShangriLa - Le ciel bleu profond - Keep Walking, Traveler25

    Baron.K.C. 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()